Penggunaan kutipan dari memoar Michelle Obama dalam makalah bacaan bahasa Inggris pada ujian masuk universitas tahun ini seharusnya tidak menjadi kejutan bagi para kandidat, kata para guru dan pengajar di Hong Kong setelah sejumlah siswa yang menganggap ujian tersebut terlalu sulit mengalihkan kemarahan mereka pada mantan warga AS tersebut. ibu Negara.
Para pelajar berbondong-bondong mengunjungi akun Instagram Obama untuk menunjukkan kekesalan mereka usai ujian Jumat lalu. Bagian pemahaman bacaan dalam ujian ini menggunakan kutipan tentang bagaimana ibu dan bibi buyutnya membentuk pertumbuhannya dari buku terlarisnya. Menjadi.
Beberapa peserta ujian mengatakan itu adalah kesalahan Obama jika mereka tidak mendapat nilai bagus dalam ujian tersebut.
Namun para guru menyoroti bahwa ini bukan pertama kalinya otobiografi ditampilkan dalam ujian Diploma Pendidikan Menengah (DSE) karena kutipan dari memoar lain digunakan dalam makalah bacaan bahasa Inggris pada tahun 2014 dan 2019.
Makalah berbahasa Inggris yang menampilkan esai pribadi Michelle Obama yang paling menantang selama bertahun-tahun
Mereka menyarankan para kandidat harus membaca mata pelajaran dan genre yang berbeda untuk memastikan mereka telah menguasai mata pelajaran tersebut.
Namun seorang guru mengatakan reaksi murid-muridnya “sangat memalukan” dan bersikeras bahwa para peserta ujian seharusnya menyadari bahwa teks bahasa Inggris jenis apa pun dapat muncul di kertas bacaan.
“Saya tidak melihat betapa terkejutnya para siswa jika buku populer seperti itu muncul dalam ujian. Mereka seharusnya melatih keterampilan membaca mereka sebelum mengikuti ujian bahasa Inggris dan menguasai mata pelajaran tersebut melalui eksplorasi budaya yang berbeda,” kata Lily*, seorang guru bahasa Inggris dari sebuah sekolah menengah.
Tidak ada daftar bacaan wajib bagi siswa untuk membiasakan diri dengan bagian bacaan makalah. Juga tidak ada aturan umum tentang bagaimana bacaan dipilih, dan bacaan dapat diambil dari sumber mana pun, termasuk artikel berita, situs web terkemuka, atau kutipan dari buku.
Ini bukan pertama kalinya ujian DSE menggunakan kutipan dari sebuah memoar. Foto: HKEAA
Lily menekankan bahwa tujuan ujian Bahasa Inggris DSE adalah untuk menguji kemampuan siswa dalam memahami dan menafsirkan berbagai teks, bukan hanya apa yang telah mereka pelajari di buku teks.
“Bahasa Inggris adalah bahasa yang dinamis dan lancar dan ujian DSE mencerminkan hal itu,” katanya.
Menjadi, diterbitkan pada tahun 2018, merupakan buku terlaris yang diterbitkan di Amerika Serikat pada tahun itu dan lebih dari 17 juta eksemplar terjual di seluruh dunia. Buku tersebut tersedia dalam 24 bahasa dan juga diadaptasi menjadi film dokumenter Netflix nominasi Emmy.
Lily mengatakan panitia mata pelajaran memutuskan makalah bahasa Inggris DSE setiap tahun.
“Anggota biasanya terdiri dari perwakilan Biro Pendidikan, guru bahasa Inggris dari berbagai sekolah menengah dan setidaknya satu orang staf pengajar yang memiliki gelar doktor di bidang tersebut,” jelasnya.
Para kandidat mengecam Michelle Obama karena ujian bahasa Inggris yang sulit
Alan Chan – seorang tutor bahasa Inggris di King’s Glory Education Centre – mengatakan sebuah memoar karya Clive James, seorang penulis, tokoh televisi, dan kritikus Australia, ditampilkan dalam makalah bacaan bahasa Inggris tahun 2019.
“Soal-soal tahun itu juga tidak mudah, tapi saya tidak mendengar siswa mengeluh,” ujarnya.
Dia menambahkan, dia yakin kemarahan yang diungkapkan tahun ini adalah karena Obama adalah sasaran empuk para pelajar. “Michelle Obama adalah orang yang sangat terkenal, dan mereka dapat memiliki saluran untuk melampiaskan kemarahan dan ketidakpuasan mereka terhadap ujian DSE,” kata Chan.
Diakui Lily, setiap paragraf kutipan Obama sulit dipahami siswa jika tidak paham dengan bahasa gaul dan bahasa yang digunakan. “Siswa benar-benar harus melatih keterampilan inferensi mereka tahun ini untuk menafsirkan bagian tersebut,” katanya.
Guru mengatakan pertanyaan tahun ini mengharuskan siswa untuk mengandalkan keterampilan inferensi mereka. Foto: HKEAA
Chan menambahkan, alih-alih menyalahkan teks karena sulit, justru pertanyaan-pertanyaanlah yang membuat siswa tersandung.
“Menurut saya, bagian tersebut bukanlah yang paling menantang, namun pertanyaan-pertanyaan tersebut adalah yang paling menantang dalam sejarah DSE karena ada begitu banyak pertanyaan inferensi dan begitu banyak pertanyaan yang membutuhkan siswa untuk memiliki pemahaman yang mendalam tentang bagian tersebut… dan lalu menulisnya dengan caranya sendiri,” ujarnya.
Tom*, guru sekolah menengah lainnya, mengatakan makalah tahun ini akan menjadi keuntungan bagi siswa yang telah mengembangkan kebiasaan membaca bahasa Inggris, terutama di sekolah yang menawarkan mata pelajaran pilihan sastra Inggris.
“Mereka terbiasa membaca genre-genre tersebut sehingga memiliki kemampuan menafsirkan, memahami dan menjawab pertanyaan terbuka,” ujarnya.
Suara Anda: Mengapa siswa Hong Kong mengomentari Instagram Michelle Obama
Chan menambahkan bahwa siswa mana pun yang telah membaca buku Obama mungkin memiliki keuntungan dibandingkan mereka yang tidak, namun ia menegaskan bahwa hal itu tidak akan memberi mereka keuntungan besar. “Dalam menjawab soal, mereka juga membutuhkan keterampilan ujian dan pengetahuan bahasa Inggris,” katanya.
Tom mengatakan dia sering memberi siswanya tugas membaca dari The New York Times atau South China Morning Post, namun mereka hampir tidak punya cukup waktu untuk menyelesaikan semua materi. “Dengan demikian, kemampuan membaca siswa sejatinya didasarkan pada disiplin diri atau motivasinya,” ujarnya.
Tom mengatakan para guru biasanya menyiapkan berbagai teks yang dirancang untuk memaparkan siswa pada sebanyak mungkin genre yang berbeda, namun menambahkan bahwa kutipan Obama bukanlah bahan bacaan yang biasa digunakan.
Chan mengatakan siswa harus lebih banyak membaca dalam bahasa Inggris untuk menghindari masalah ujian di masa depan. “Mereka bisa menonton beberapa film dokumenter dari Netflix atau Disney+ dengan subtitle bahasa Inggris. Mereka dapat mematikan suara dan hanya membaca subtitlenya.”
*Nama diubah atas permintaan narasumber.